2012-01-13

The Beatles: lyrics 3-2




Hey Jude

Hey Jude
헤이, 주드
Don't make it bad
그다지 나쁘게 생각하진 마
Take a sad song and make it better
슬픈 노래를 좋은 노래로 만들어 보자구
Remember to let her into your heart
그녀를 자네 마음으로 받아들여야 한다는 걸 기억해
Then you can start to make it better
그러면 넌 더 좋아질 수 있을 거야
Hey Jude
헤이, 주드
Don't be afraid
두려워 하지 마
You were made to go out and get her
넌 그녀를 받아들이게 되어 있어
The minute you let her under your skin
그녀를 너의 피부 안으로 깊이 들이는 순간
The you begin to make it better
자네는 더 좋아지게 될 거야
And anytime you feel the pain
고통이 찾아들때면
Hey Jude, refrain
헤이 주드, 그만 두라구.
don't carry the world upon your shoulders
이 세상의 모든 짐을 너 혼자 짊어지지 마.
For well you know that it's a fool
얼마나 바보 같은지 너도 잘 알고 있겠지
who plays it cool
침착한 척 하는 것이
By marking his world a little colder
세상살이를 차갑게 받아들이면서도.
Na~ Na~
Hey Jude
헤이, 주드
Don't let me down
날 실망시키지 마
You have found her, now go and get her
이제 그녀를 찾았으니 가서 받아들이는 거야
Remember to let get into your heart
그녀를 네 마음으로 받아들여야 한다는 걸 기억해
Then you can start to make it better
그러면 넌 행복해지기 시작할거야
So let it out and let it in
그러니 드러내 버려
Hey Jude, begin !
헤이, 주드. 시작해 봐
You're waiting for someone to perform with
너는 함께 시작할 사람을 기다리고 있구나
And don't you know that it's just you
그 일을 해야 할 사람은 바로 너란 걸 모르니
Hey Jude, you'll do
헤이, 주드. 넌 하게 될 거야
The movement you need is on your shoulder
네가 취할 행동은 네 두 어깨에 걸쳐져 있어
Na~ Na~ ye~
Hey Jude
헤이, 주드
Don't make it bad
그다지 나쁘게 생각하진 마
Take a sad song and make it better
슬픈 노래를 좋은 노래로 만들어 보자구
Remember to let her under your skin
잊지 말고 그녀를 너의 깊은 자리로 들여놔.
Then you can begin to make it better
그러면 좋아지기 시작할 거야
better, better, better, better, Ha~~
Na~ Na~  Hey Jude~~




 Let It Be

When I find myself in times of trouble
내 자신이 너무 힘들어 질때
Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom
어머니께서 나에게 와서 지혜로운 충고를 하기를
Let it be. And in my hours of darkness
그냥 내버려 둬 그리고 암흑의 시간속에 내가 있을때
She is standing right in front of me
어머니께서 내 앞에서
Speaking words of wisdom Let it be.
지혜로운 충고를 하죠 그냥 내버려 두어요
Let it be. Let it be. Let it be. Let it be.
내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요.
Whisper words of wisdom Let it be.
지혜로운 충고이죠 그냥 내버려 두어요
When the broken hearted people
세상에 상처를 받은 사람들이
Living in the world agree
이 세계에 살고 있는 사람들이 공감을 합니다.
There will be an answer. Let it be.
그냥 내버려 두는게 그게 답이 될수 있습니다.
Though they may be parted
아마 세계가 갈라진다 해도
There is still a chance that they will see
저기 그들이 여전히 기회가 있다고 보고 있어요
There will be an answer Let it be.
그냥 내버려 두는것이 답이 될수 있답니다.
Let it be . Let it be. Let it be. Let it be.
내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요
There will be an answer. Let it be.
그냥 내버려 두는것이 답이 될수 있답니다
Let it be . Let it be. Let it be. Let it be.
내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요
Whisper words of wisdom Let it be.
지혜로운 충고이죠 그냥 내버려 두어요

Let it be . Let it be. Let it be. Let it be.
내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요
Whisper words of wisdom Let it be.
지혜로운 충고이죠 그냥 내버려 두어요
When the night is cloudy
밤이 암담해질때
There is still a light that shines on me.
저기서 나를 비쳐주는 등불이 있답니다
Shine until tomorrow Let it be.
내일까지 비추어 줄꺼에요 그냥 내버려 두어요
I wake up to the sound of music
음악소리를 듣고 일어난답니다.
Mother Mary comes to me
어머니께서 내게 와서
Speaking words of wisdom. Let it be.
지혜로운 충고를 하기를 그냥 내버려 두어요
Let it be. Let it be. Let it be. Let it be.
내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요.
There will be an answer. Let it be.
그냥 내버려 두는것이 답이 될수 있답니다
Let it be. Let it be. Let it be. Let it be.
내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요.
Whisper words of wisdom Let it be.
지혜로운 충고이죠 그냥 내버려 두어요




Magical Mystery Tour

Roll up! Roll up for the magical mystery tour!
자, 어서 오세요! 신비로운 마법 여행으로 모이세요
Step right this way!
이제 곧 떠납니다!

Roll up, roll up for the mystery tour,
어서 오세요, 신비에 넘치는 이번 여행으로 모이세요
Roll up, roll up for the mystery tour.
어서 오세요, 매력 만점의 여행이 될 겁니다
Roll up,
자, 어서 오세요
(and that's an invitation)
(여러분의 초대권은 여기 있어요)

Roll up for the mystery tour.
신비한 여행이 될 겁니다, 모이세요
Roll up,
어서 오세요
(to make a reservation)
(여러분의 좌석도 마련되어 있어요)]

Roll up for the mystery tour.
어서 오세요, 매력이 넘치는 여행이 될 겁니다
The magical mystery tour is
신비로운 마법 혀앵이
Waiting to take you away,
지금 여러분들을 기다리고 있어요
Waiting to take you away.
여러분들을 모셔 가려고 기다리고 있어요

Roll up, roll up for the mystery tour,
어서 오세요, 신비에 넘치는 이번 여행을 놓치지 마세요
Roll up, roll up for the mystery tour.
어서 오세요, 대단히 신기한 여행이 될 겁니다
Roll up,
자, 어서 오세요
(We've got everything you need)
(여러분이 원하는 건 뭐든지 있어요)]

Roll up for the mystery tour.
신비한 여행이 될 겁니다, 모이세요
Roll up,
어서 오세요
(satisfaction guaranteed)
(틀림없이 만족스러운 여행이 될 겁니다)

Roll up for the mystery tour.
어서 오세요, 매력이 넘치는 여행이 될 겁니다
The magical mystery tour is
신비로운 마법 여행이
Hoping to take you away,
여러분들을 모실 수 있기를 바랍니다
Hoping to take you away.
여러분 모두를 모실 수 있기릴 바랍니다

Mystery trip.
신비한 여행을 떠나요
Now the magical mystery tour
이제 출발합니다!

Roll up, roll up for the mystery tour,
어서 오세요, 신비에 넘치는 이번 여행으로 모이세요
Roll up,
자, 어서 오세요
(and that's an invitation)
(여러분의 초대권은 여기 있어요)]

Roll up for the mystery tour.
신비한 여행이 될 겁니다, 모이세요
Roll up,
어서 오세요
(to make a reservation)
(여러분의 좌석도 마련되어 있어요)

Roll up for the mystery tour.
어서 오세요, 매력이 넘치는 여행이 될 겁니다
The magical mystery tour is
신비로운 마법 여행이
Coming to take you away,
여러분들을 모셔 가려고 기다리고 있어요
Coming to take you away
여러분 모두를 기다리고 있어요
The magical mystery tour is
신비로운 마법 여행이
Dying to take you away,
여러분들을 모실 수 있기를 갈망합니다
Dying to take you away, take you today.
여러분 모두를 모실 수 있기를 갈망해요

 


Nowhere Man

He's a real nowhere man,
그는 정말 어디에도 머물 곳이 없는 사람이죠
Sitting in his nowhere land,
그 자신의 알 수 없는 세계에 사로잡혀
Making all his nowhere plans for nobody.
아무런 소용도 의미도 없는 계획을 세우고 있어요
Doesn't kave a point of view,
그는 어떤 견해도 없고
Knows not where he's going to,
어디로 가야 할지도 몰라요
Isn't he a bit like you and me?
당신과 나도 약간 그와 비슷하지 않을까요?
Nowhere man, please listen,
머물 곳이 없는 이여, 내 말 좀 들어봐요
You don't know what you're missing.
당신은 무엇을 간과하고 있는 지를 모르고 있어요
Nowhere man, the world is at your command.
머물 곳이 없는 이여, 세상은 당신하기 나름이예요
He's as blind as he can be,
그는 눈 먼 사람과 마찬가지죠
Just sees what he wants to see,
자신이 보고 싶은 것만 불 뿐이에요
Nowhere man can you see me at all?
당신은 조금이라도 날 볼 수 있나요?
Nowhere man, don't worry.
머물 곳이 없는 이여, 걱정 말아요
Take your time, don't hurry.
여유를 가져요, 서두르지 말아요
Leave it all till somebody else lend you a hand.
누군가 거들어 줄 때까지 모든 걸 내버려 둬요
Ah, la, la, la, la.

Doesn't kave a point of view,
그는 어떤 견해도 없고
Knows not where he's going to,
어디로 가야 할지도 몰라요
Isn't he a bit like you and me?
당신과 나도 약간 그와 비슷하지 않을까요?
Nowhere man, please listen,
머물 곳이 없는 이여, 내 말 좀 들어봐요
You don't know what you're missing.
당신은 무엇을 간과하고 있는 지를 모르고 있어요
Nowhere man, the world is at your command.
머물 곳이 없는 이여, 세상은 당신하기 나름이예요
He's a real nowhere man,
그는 정말 어디에도 머물 곳이 없는 사람이죠
Sitting in his nowhere land,
그 자신의 알 수 없는 세계에 사로 잡혀
Making all his nowhere plans for nobody,
아무런 소용도 의미도 없는 계획을 세우고 있어요
Making all his nowhere plans for nobody,
아무런 소용도 의미도 없는 계획을 세우고 있어요
Making all his nowhere plans for nobody.
아무런 소용도 의미도 없는 계획을 세우고 있어요




Revolution

You say you want a revolution,
혁명을 일으키고 싶다고
Well, you know,
그래, 당신도 알거야
We all want to change the world.
우리 모두가 세상을 바꿔 보고 싶어 한다는 걸
You tell me that it's evolution,
당신은 그 것을 진보라고 말하네
Well, you know,
그래, 당신도 알거야
We all want to change the world.
우리 모두가 세상을 바꿔 보고 싶어 한다는 걸
But when you talk about destruction,
하지만 파괴에 대해 말한다면
Don't you know you can count me out?
정말 난 그 무리에 넣지 말아 줘

Don't you know it's gonna be alright,
반드시 좋아질 거야
Alright,
괜찮아
Alright.
괜찮아

You say you got a real solution,
해결책을 가지고 있다구
Well, you know,
그래 당신도 알거야
We'd all love to see the plan.
우리 모두는 그 계획을 알고 싶어 한다는 걸
You ask me for a contribution,
당신은 내게 기부금을 요구하네
Well, you know,
그래, 당신은 알거야
We're all doing what we can.
우리가 할 수 있는 것은 다 하겠어
But if you want money
하지만 증오심을 품고 있는 사람들을 위한
For people with minds that hate,
돈을 원한다면
All I can tell you is,
당신에게 말할 수 있는 건 이뿐이야
"Brother, you have to wait."
"이봐, 좀 기다려 봐"

Don't you know it's gonna be alright,
반드시 좋아질 거야
Alright,
괜찮아
Alright.
괜찮아
Ah-
아 ~

You say you'll change the constitution,
헌법을 바꾸겠다고
Well, you know,
그래, 당신은 알거야
We all want to change your head.
우리 모두가 머리를 바꾸고 싶어 한다는 걸
You tell me it's the institution,
당신은 그 것을 제도라고 말하지
Well, you know,
그래, 당신은 알거야
You better free your mind instead.
그 대신에 자신의 마음을 해방시키는 게 좋을 거야
But if you go carrying pictures of Chairman Mao,
하지만 당신이 모택동 주석의 사진을 갖고 다닌다면
You ain't going to make it with anyone anyhow.
더 이상 어느 누구와도 혁명 따윈 할 수 없을 거야

Don't you know it's gonna be alright,
반드시 좋아질 거야
Alright,
괜찮아
Alright.
괜찮아

Alright, alright, alright,
괜찮아
Alright, alright, alright,
괜찮아
Alright, alright.
괜찮아 


 
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band

It was twenty years ago today,
오늘로 부터 20년 전의 어느 날이었지
Sgt. Pepper taught the band to play
Sgt. Pepper는 밴드를 만들 생각을 했었지
They've been going in and out of style
그들은 성공하고 있었지만
But they're guaranteed to raise a smile.
미소를 얻기위해 보증을 가지고 있었지
So may I introduce to you
그래서 말인데 너에게 소개하고 싶어
The act you've known for all these years,
그 행동들, 니가 여태까지 알아온 것들을
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
Sgt. Pepper의 외로운 가슴들의 클럽 밴드.


We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band,
우리는 Sgt. Pepper의 외로운 마음들의 클럽밴드야
We hope you will enjoy the show,
당신이 우리의 공연을 즐기길 바래
We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band,
우리는 Sgt. Pepper의 외로운 영혼들의 클럽밴드
Sit back and let the evening go.
편히 앉아서 황혼이 가도록 내버려 둬
Sgt. Pepper's lonely, Sgt. Pepper's lonely,
Sgt. Pepper의 외로운,
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
Sgt. Pepper의 외로운 마음들을 위한 클럽 밴드
It's wonderful to be here,
여기 있다는 것은 정말 멋진 일이야
It's certainly a thrill.
확실한 전율이지
You're such a lovely audience,
정말 사랑스러운 관객이야 당신은
We'd like to take you home with us,
당신이 우리들과 같이 가줬으면 해.
We'd love to take you home.
당신이 우리들의 집에 온다면 정말 기쁠거야


I don't really want to stop the show,
난 정말이지 이 공연을 멈추고 싶지 않지만
But I thought that you might like to know,
그렇지만 네가 알기 원할거라 생각해
That the singer's going to sing a song,
가수가 노래를 부를 거라는 것을
And he wants you all to sing along.
그리고 그는 당신들 모두가 같이 불러주길 원하다는 것을
So let me introduce to you
그래서 말인데 너한테 소개하게 해주지 않을래?
The one and only Billy Shears
한사람 그리고 Billy Shears
And Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band.
그리고 Billy Shears 의 외로운 마음들의 클럽 밴드를.


 

Think For Yourself

I've got a word or two
당신이 하는 일에 대해
To say about the things that you do.
한두 가지 할 말이 있어요
You're telling all those lies,
당신은 순전히 거짓말만 하고 있어요
About the good things that we can have
죽게 되면
If we close our eyes.
우리는 좋은 것들을 가질 수 있다는 둥
Do what you want to do,
원하는 건 뭐든지 하세요
And go where you're going to,
그리고 가고 싶은 곳은 어디든지 가세요
Think for yourself
독립심을 가져요
'Cause I won't be there with you.
난 그 곳에 당신과 함께 있지 않을 테니까요
I left you far behind
당신의 마음 속에 새겨져 있는 삶의 흔적들을
The ruins of the life that you had in mind.
저 멀리 뒤로 한 채 나는 당신을 떠났습니다.
And though you still can't see,
당신은 지금도 알지 못하겠지만
I know your mind's made up,
나는 당신이 체념했다는 걸 알아요
You're gonna cause more misery.
당신은 더욱 비참한 신세가 될 것 같아요
Do what you want to do,
원하는 건 뭐든지 하세요
And go where you're going to,
그리고 가고 싶은 곳은 어디든지 가세요
Think for yourself
독립심을 가져요
'Cause I won't be there with you.
난 그 곳에 당신과 함께 있지 않을 테니까요
Although your mind's opaque,
마음이 분명치 않을지라도
Try thinking more if just for your own sake.
그저 당신만을 위해서 더욱더 생각해 봐요
The future still looks good,
미래는 여전히 밝아요
And you've got time to rectify
해야 할 모든 것들을
All the things that you should.
수정할 만한 시간이 당신에게는 남아 있어요
Do what you want to do,
원하는 건 뭐든지 하세요
And go where you're going to,
그리고 가고 싶은 곳은 어디든지 가세요
Think for yourself
독립심을 가져요
'Cause I won't be there with you.
난 그 곳에 당신과 함께 있지 않을 테니까요
Do what you want to do,
원하는 건 뭐든지 하세요
And go where you're going to,
그리고 가고 싶은 곳은 어디든지 가세요
Think for yourself
독립심을 가져요
'Cause I won't be there with you.
난 그 곳에 당신과 함께 있지 않을 테니까요
Think for yourself
독립심을 가져요
'Cause I won't be there with you.
난 그 곳에 당신과 함께 있지 않을 테니까요



The Long And Winding Road

The long and winding road that leads to your door
당신의 문앞에 이르는 길고 험한 길은
Will never disappear,
결코 사라지지 않고
I've seen that road before,
전에도 본적이 있는길
It always leads me here,
언제나  여기로
Lead me to your door.
당신의 문앞으로 나를 인도하고,
The wild and windy night that the rain washed away
비가 억수같이 쏟아지는 성난 밤이면
Has left a pool of tears crying for the day
하염없는 눈물속에서 하루가 가고
Why leave me standing here,
왜 여기 날 세워두었는가
Let me know the way
길을 알고 싶어
Many times I've been alone
혼자 했던 그 수많은 시간
and many times I've cried
그리고 울어야만 했던 그 시간들
Anyway you'll never know the many ways I've tried
얼마나 노력햇는지 당신은 모르고
But still they lead me back to the long winding road
아직도 길고 험한 길의 제자리에서
You left me standing here,a long long time ago
당신은 오래전부터 날 여기에 세워 두웠고
Don't keep me waiting here,
여기서 날 기다리게 하지마요.
Lead me to you door
당신의 문앞으로 날 이끌어줘요
But still they lead me back to the long winding road
아직도 길고 험한 길의 제자리에서
You left me standing here,a long long time ago
당신은 오래전부터 날 여기에 세워 두웠고
Don't keep me waiting here,
여기서 날 기다리게 하지마요.
Lead me to you door
당신의 문앞으로 날 이끌어줘요
Da, da, da, da --


 



Within You Without You

We were talking
우리는 얘기하고 있었죠
About the space between us all,
우리들 한사람 한사람 사이에 생기는 공간에 대해
And the people
그리소 사람들에 대해 얘기했어요
Who hide themselves behind a wall of illusion.
환상이라는 벽 뒤로 그들 자신을 숨기고
Never glimpse the truth,
진실을 흘끗이라도 보려 하지 않는 사람들에 대해
Then it's far too late,
그들이 죽을 때까 되어 깨닫는다면
When they pass away.
너무 늦을 거예요
We were talking
우리는 얘기하고 있었죠
About the love we all could share,
우리들 모두가 함게 나눌 수 있는 사랑에 대해
When we find it
사랑을 찾으면
To try our best to hold it there with our love,
그것을 지키기 위해 최선을 다하죠
With our love we could save the world
사랑이 있다면 세상을 구할 수 있을 텐데
If they only knew.
그들이 깨닫기만 한다면
Try to realise it's all within yourself,
모든 것은 자기 안에 존재한다는 것을 기억하세요
No one else can make you change
아무도 당신을 변하게 할 수는 없어요
And to see you're really only very small,
자기 자신이 정말 작은 존재라는 것을 깨닫게 될 때
And life flows on
인생의 여유로움이 넘쳐 나지요
Within you and without you.
당신의 내면에 그리고 외면에도
We were talking
우리는 얘기하고 있었죠
About the love that's gone so cold,
싸늘하게 식어버린 사랑에 대해
And the people,
그리고 세상을 손에 넣고
Who gain the world and lose their soul,
영혼을 잃어버린 사람들에 대해
They don't know,
그들은 깨닫지 못해요
They can't see.
그들에게는 아무것도 보이지 않아요
Are you one of them?
당신도 그들 중의 한 사람인가요?
When you've seen beyond yourself,
자기 자신을 초월했을 때
Then you may find
당신은 알게 될 겁니다
Peace of mind is waiting there.
마음의 평화가 그 곳에서 기다리고 있다는 것을
And the time will come
그리고 언젠가 올 거예요
When you see  we're all one,
'우리는 하나'라는 것을 깨닫게 되는 날이
And life flows on
그리고 삶이 풍요로워지는 날이
Within you and without you.
당신의 내면에 그리고 외면에도



Yellow Submarine

In the town where I was born
내가 태어났던 마을에는
Lived a man who sailed to sea
바다를 항해하는 아저씨가 살고 있었어요
And he told us of his life
그는 우리에게 인생 얘길 해주었는데
In the land of submarines
글쎄, 그게 잠수함 나라 얘기지 뭐예요
So we sailed up to the sun
그래서, 우린 태양을 향해 출발하기로 했어요
Till we found the sea of green
초록빛 바다를 찾을 때까지 말이죠
And we lived beneath the waves
그리고, 우린 저 출렁이는 물결 아래에 있는
In our yellow submarine
우리의 노란 잠수함 안에서 살고 있었거든요
We all live in our yellow submarine,
우린 모두 노란 잠수함 속에서 살아요
Yellow submarine, yellow submarine
노란 잠수함, 노란 잠수함
We all live in our yellow submarine,
우린 모두 노란 잠수함 속에서 살아요
Yellow submarine, yellow submarine
노란 잠수함, 노란 잠수함
And our friends are all on board
우리 친구들도 모두 같이 타고 있어요
Many more of them live next door
더 많은 친구들이 이웃에 살고있고요
And the band begins to play
근데, 이제 밴드가 연주를 시작하려나 봐요
We all live in our yellow submarine,
우린 모두 노란 잠수함 속에서 살아요
Yellow submarine, yellow submarine
노란 잠수함, 노란 잠수함
We all live in our yellow submarine,
우린 모두 노란 잠수함 속에서 살아요
Yellow submarine, yellow submarine
노란 잠수함, 노란 잠수함
As we live a life of ease
우리는 안락한 삶을 살기위해서
Everyone of us has all we need
모두가 필요한 것들을 가지고 있어요
Sky of blue and sea of green
푸른 하늘과 초록빛 바다를
ln our yellow submarine.
우리 노란 잠수함속에서
We all live in our yellow submarine,
우린 모두 노란 잠수함 속에서 살아요
Yellow submarine, yellow submarine
노란 잠수함, 노란 잠수함
We all live in our yellow submarine,
우린 모두 노란 잠수함 속에서 살아요
Yellow submarine, yellow submarine
노란 잠수함, 노란 잠수함
We all live in our yellow submarine,
우린 모두 노란 잠수함 속에서 살아요
Yellow submarine, yellow submarine
노란 잠수함, 노란 잠수함
We all live in our yellow submarine,
우린 모두 노란 잠수함 속에서 살아요
Yellow submarine, yellow submarine
노란 잠수함, 노란 잠수함

2012-01-10

Quote: 6



'남이 나를 알아주지 않음을 걱정하지 말고, 내가 남을 알아보지 못함을 걱정하라.'
                                                    
                                                     不患人之不己知, 患不知人也


- 공자

2012-01-08

Travel: 산복도로

일러두기
1. 산복도로(山腹道路)는 산의 중턱을 지나는 도로를 뜻한다.
2. 내가 답사한 부산 산복도로는 한국전쟁 무렵 피난민들이 정착하며 형성된 산동네이다.
3. 오늘날 산복도로는 역사적 보존가치를 인정받아 문화적 공간으로 거듭나고 있다.

2012.1.
홍성

















2012-01-01

Quote: 5


'君子不器'

      (군 자 불 기)


- 공자

2011-12-31

Travel: 2011 내일로 기차 여행 (Korea Rail-ro Train Travel; 2011.1.1-1.7)





내일로 여행기 및 사진들





Rail-ro raised me up
(내일로는 나를 성장시켰다)



진실함, 배움, 우정, 사랑... 내가 좋아하는 것들
두려움순조롭지 않음, 물질적 부족함... 때론 나를 뒷걸음질 치게 하는 것들
 
내일로는 이 두 가지로 엮인 물결위에 끊임없이 나를 올려두고 담금질했다.

한 번의 물결에 오만할 때 또 다른 물결로 부끄러움을 가르치고,
또 하나의 물결에 눈시울 붉힐 때 으레 맑고 투박한 물결로 나를 어루만졌다.
 
내 눈 속에 그 물결들이 남겨 놓은 흑백의 잔상을 되짚어 본다.
 

 
첫 날
 
게으름과 서투름 탓에 배낭을 좀 더 꼼꼼히 준비하지 못했기 때문에,
마음의 준비라도 재차 삼차 열심히 했다.
청주역이 새해 첫 인사를 나에게 건넸고,
나는 역 내 자판기의 배를 불러주며 화답했다.
그 이후에는 아무런 기척이 없었기 때문에..
'인간적인' 안내원에게 말을 건넸고,
내일로 티켓과 전국철도노선도 사본 한 장을 되돌려 받았다.
 
티켓은 일주일간의 자유를 약속했으나,
철도노선은 나의 게으름과 서투름을 다시 한 번 자각하게 만들었다.
역 내 대기석에 짐을 내려놓고 앉아 펜을 들었다.
노선위에, 나만이 알아 볼 수 밖에 없는 그림을 그려나갔다
이 그림이 이후 나의 일주일을 좌지우지 했고,
결국에 나는 그것이 잘~ 그린 그림이었다는 것을 증명해냈다.
 
위의 사진인데...
여행중에 별표와 색칠을 무던히도 했기 때문에 이해는 불가능하겠지만
철도 노선이구나 정도는 알 수 있다.
이 노선 위의 그림이 '잘' 그린 그림이라는 것을 증명하기 위해서는 
네 번의 큰 발걸음이 필요했고, 지금 이 여행기는 그 첫 번째 발걸음에 대한 것이다. 

나의 글이라는 레일을 따라 '전라도'로 내딘 그 첫 발걸음 따라가 본다.


그 중에서도 우선은 전주.

 


둘째날


오전
 
비빔밥의 원조, 전라도 최고의 역사 도시, 조선 왕조의 본가, 고풍스런 한옥마을...
그리고 그것들을 휘감고 있는 신. 년. 한. 파.
 
전주를 둘러보는 오전 내내 추위의 장막은 걷히지 않았다.
국내에서 가장 오래된 성당 중 하나라는 전동성당,
조선 왕조의 시조가 묻혀있는 경기전,
블럭을 이루며 정갈히 자리잡고, 저마다 머리에 블럭(기와)을 얹고있는 고풍스런 한옥마을.

차마 그냥 지나칠 수가 없어서 무모하게도 그것들을 감싼 장막에 손을 댔고,
내 손끝의 미미한 온기가 겨울 장막의 살얼음을 녹여내는 것을 보았다.
그리고 그 안에서는
한 성인의 자비와 사랑이, 왕조의 기상이, 장인들의 열정이 불타고 있었음을 느낄 수 있었다.
 

오후

노선 위의 그림에는 별들이 몇 개 수놓아져 있는데,
준비를 더욱 더 단단히 해야 할 곳들로,
마음이 똑똑히 그려준 별들이었다.
 
첫 번째 별을 향해 남원으로 향했다.
사랑의 길이 결코 쉽지 많은 않다는 것을, 
그러나 가능하다는 것을 보여준 한 여인을 소재로한 조선 최고의 소리가 남원역을 쩌렁였다.

역시 남원다웠다.
온통 흰색으로 덮여져야 하는 시간과 공간 속에서도 그 고유의 색을 잃지 않고 있었다.
 
지체하지 않고, 나는 또 하나의 고유의 색을 찾아 발걸음을 재촉했다.
밤이되면 모든 것들은 자기를 물들이고 있는 색을 밤에게 맡기고 깊은 잠에 빠져들곤 하니까.

어느 날 한 등산인한테 '지리산은 참 여성스러운 산이라던데요?'라고 물었더니
그가 돌려준 대답은, ',.. 여성스럽다기보다는 어머니 같은 산이지.'
 
눈이 무릎높이까지 쌓여있었기 때문에, 또 해가 중천을 훑은 후 였기 때문에 부실한 배낭을 갖고서 정상을 갈 수는 없었다
그래서 둘레길을 택했다. 때론 외딴 표지판 하나에 내 몸을 담보했지만, 지리산의 허리춤은 푸근했다.
 
늘 몸배바지를 입고, 늘 나를 감싸주던 할머니의 그것과 비슷했다.
둘레길의 시작에서는 한 여성을 만났다그녀는 아직은 '어머니'는 아니라고 했다.
둘레길의 중간에서는 해발 700m위의 노천주막 하나를 마주했고,
입안을 탁 쏘는 다섯글자를 차마 외면할 수는 없었다. '허 - 브 - 막 - 걸 - 리'
 
에베레스트를 등반한 사람을 직접보았는가? 거기 있었다.
해발700m 민박에 '핑크 빛 도는 집'이라는 이름을 붙인 샌스쟁이 아줌마를 직접보았는가? 거기 있었다.
앞면에는 시청 소속 중책을 맡고 있음을 알리며, 뒷면에서는 자기 구둣가게 약도와 전화번호를 찍어놓은 명함을 가진.. 서양화 전공자는?
 
그들이 있었다. 그들이 나누어 주었다. 그리고 그들이 배웅해줬다.
어머니의 품속에서 푸근함을 머금은 채로.
 
둘레길의 끝에 다다랐을 때, 산은 색을 맡기고 단잠에 빠져들고 있었다.
하늘을 쳐다 보았다. 뒤늦게 맡겨진 색은 아직 구름 아래 있었다.
그 색은 참으로 크고 푸근했다.
그리 낯설지는 않았다
늘 곁에 있었다는 듯이...
 

나는 시간과 기차를 재촉하지 않는다. 기차와 시간이 나를 재촉한다.
재촉하지 않는 사람들이 하늘에 순응하며 사는 곳, 이제 그곳을 향해 간다.
 

 
셋째날 

오전

 
아침이 밝았다. 어느 곳으로 발길을 향해도 안정감이 든다.
내가 잇는 곳은 어디일까?
 
한 시간에 한 번 오는 버스를 타고, 한 시간에 한 번 갈 수 있는 곳을 간다.
눈길을 느낀다. 나도 옆 좌석을 바라다 본다. 그들의 순수함과 호기심, 여리면서도 강인함이 나의 마음의 눈에 비친다. 우리는 잠시나마 그 눈을 통해 친구가 된 것 같았다.
 
부지런히 걷는다면 이 곳 전망대에 올라 다음버스가 이곳에 도착하는 것을 볼 수 있었다.
내가 있는 곳은 어디일까?
 
청둥오리의 군무와 갈대의 몸짓 현악이 저 멀리 위에서는
마치 아이들의 아장거림과 율동같이 보이는 곳
자신을 뽐 낼 줄 아는 곳.
내가 있는 곳은 어디일까?
 
만은 고요했다. 도시도 고요했다.
언뜻 든 황량함은 그곳의 것이 아니었음을 이제는 안다
그것은 겨울의 것이었다.
 
만과 도시는 애써 그것을 메꾸지 않았다
그들은 하늘에 순응해 살아가고 있었다.
하늘을 위해서가 아니라, 그 아래 놓여있는 것들을 위해.
 
다시 한 번,
내가 있는 곳은 어디일까?
 
비로소 '어디'는 그다지 중요하지 않음을 느꼈다.
내가 있는 곳이라면,
누군가를 응원하는 곳이라면,
그리고 우리들이 함께하는 곳들이라면 말이다.

 
오후

이제는 다시 한 번 '큰 발걸음'을 내딛어야 할 때가 왔다.
큰 발걸음인 만큼 가는 길목에서도 큰 시간을 요구했다.

거쳐가야 할 역들이 나의 나이만큼이나 됐다.
그렇다고 이미 먹어버린 나이를 뱉어낼 수도 없었다.

해서 잠시 동안 정신적으로나마 어려지기로 했다.
옆좌석에는 3남매, 앞쪽에는 자매 두 쌍.. 
내가 있던 객차에는 대부분 코찔질이들 어지럽게 포진해 있었다.
그러나, 보고 배울 것은 충분했다.
 
이 지겨움을 어떻게 극복할 것인가.
답은 의외로 간단했다.
먹고, 자고, 놀고, 구경하고... 먹고, 자고, 놀고, 구경하고...
조금은 움찔했으나, 어느새 그 흐름을 받아들였고 결국은 나쁘지 않은 방법임을 인정했다.
그래서 차후의 '큰 발걸음'들에 있어서도 이 방법들을 때론 충실히 적용하곤 했다.
 
막내를 놀려대며 놀던 형과 누나, 쎄쎄쎄를 나누던 자매, 객차를 주름잡던 또 다른 자매..
모두에게 감사한다.
 
나의 나다운 모습도, 언젠가 너희들에게 도움이 되기를 희망한다.

당신에게도 역시.



2011.1
홍성