Tears in Heaven
- Eric Clapton
Would you know my name if I saw you in heaven
Would it be the same if I saw you in heaven
I must be strong and carry on Cause
I know I don't belong here in heaven
내가 천국에서 너를 만나면너는 내이름을 알 수 있겠니
내가 천국에서 너를 만나면 너는 예전과 같은 모습을 하고 있을까
Would it be the same if I saw you in heaven
I must be strong and carry on Cause
I know I don't belong here in heaven
내가 천국에서 너를 만나면너는 내이름을 알 수 있겠니
내가 천국에서 너를 만나면 너는 예전과 같은 모습을 하고 있을까
나는 강해져야해 그리고 꿋꿋하게 살아 가야해 왜냐하면
나는 여기 천국에 있을 사람이 아니라는 것을 알고 있으니까
Would you hold my hand if I saw you in heaven
Would you help me stand if I saw you in heaven
I'll find my way through night and day
Cause I know I just can't stay here in heaven
내가 천국에서 너를 만나면 너는 내손을 잡아주겠니
Would you help me stand if I saw you in heaven
I'll find my way through night and day
Cause I know I just can't stay here in heaven
내가 천국에서 너를 만나면 너는 내손을 잡아주겠니
내가 천국에서 너를 만나면 너는 내가 굳건히 일어설 수 있도록 도와주겠니
나는 밤낮없이 항상 내 살길을 찾아 나갈꺼야
나는 밤낮없이 항상 내 살길을 찾아 나갈꺼야
왜냐하면 나는 여기 천국에 있을 사람이 아니라는 것을 알고 있으니까
Time can bring you down
Time can bend your knees
Time can break your heart
Time can bend your knees
Time can break your heart
Have you begging please. Begging please
Beyond The Door There's Peace I'm Sure
And I Know There'll Be No More Tears In Heaven
And I Know There'll Be No More Tears In Heaven
시간이 흐르면 좌절을 겪을 수도 있단다
시간이 너를 굴복 시킬 수도 있고
시간은 너의 마음을 아프게 할 수도 있단다.
저문 너머에는 분명히 평화가 있을거라고 확신 한단다.
그리고 난 안단다, 그곳 천국에는 더이상의 눈물은 없을 거라는 것을
Would you know my name if I saw you in heaven
Would it be the same if I saw you in heaven
I must be strong and carry on
Cause I know I don't belong here in heaven..
내가 천국에서 너를 만나면너는 내이름을 알 수 있겠니
내가 천국에서 너를 만나면 너는 예전과 같은 모습을 하고 있을까
나는 강해져야해 그리고 꿋꿋하게 살아 가야해
나는 여기 천국에 있을 사람이 아니라는 것을 알고 있으니까
*'Tears in Heaven'
블루스 기타리스트로 명성 있는 에릭 클랩턴은 페티 보이드 해리슨(Patti Boyd Harrison)을 사랑했지만 자신의 친구 조지 해리슨에게 빼앗기고 가슴 아픈 노래 라일라(Layla)를 썼다. 그러나 그렇게도 안타까워하던 그 사랑은 결국 자신의 곁으로 돌아왔음에도 불구하고 이들의 사랑은 퇴색되어 또 다시 헤어짐을 맛본다. 그 후 이태리 여배우 로리 델산토와 결혼하여 아들을 낳고 행복한 가정을 꾸미는가 싶더니, 그 4살박이 아들이 불의의 사고로 세상을 등지고 만다. 불우했던 어린 시절, 그리고 순탄하지 못했던 자신의 사생활과 아들의 죽음 앞에 오열하던 그는 그 모든 슬픔을 담담히 멜로디에 담아 92년, <Tears In Heaven>으로 발표했다. 어쿠스틱한 그의 기타 연주와 공허하게 들리는 그의 억제된 보컬이 가슴을 적시는 작품이다.
Bridge over Troubled Water
- Simon & Garfunkel
When you're weary
feeling small
When tears are in your eyes
I'll dry them all
당신이 지쳤을 때
스스로를 보잘 것 없는 사람이라고 느낄 때
그리고 당신의 눈 가득 눈물이 고일 때
제가 당신의 슬픔을 닦아 말려 줄께요
I'm on your side
oh, when times get rough
And friends just can't be found
살아가는 것이 힘들고
내 곁에 있어 줄 어떤 친구들도 찾을 수 없을 때
저는 언제나 당신 곁에 있을 겁니다
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
거친 강물 위의 다리처럼
제가 당신이 이 세상을 건너 갈 다리가 되어 줄께요
거친 강물 위의 다리처럼
제가 당신이 이 세상을 건너 갈 다리가 되어 줄께요
When you're down and out
when you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
당신이 약해져서 버림받았을 때
당신이 거리를 방황할 때
그리고 견디기 힘든 밤이 다가올 때
제가 당신 마음을 위로해 편안하게 해줄께요
I'll take your part
oh, when darkness comes
And pain is all around
어둠이 다가올 때
당신 주위의 온 세상이 고통뿐 일 때도
저는 당신의 편이 되어 당신과 함께 있을 겁니다
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
거친 강물 위의 다리처럼
제가 당신이 이 세상을 건너 갈 다리가 되어 줄께요
거친 강물 위의 다리처럼
제가 당신이 이 세상을 건너 갈 다리가 되어 줄께요
Sail on silver girl
sail on by
Your time has come to shine
all your dreams are on their way
당신이 아름다운 꿈을 간직한 소녀였을 때처럼
이 세상을 항해하며 살아가세요
이제 행복하게 빛나는 당신의 시간이 오고있고
당신은 지금 그 꿈을 이루어가고 있는 중이랍니다
See how they shine
oh, if you need a friend
I'm sailing right behind
그것들이 어떻게 빛나는지 바라보아요
그리고 만일 친구가 필요하다면
언제든지 제가 바로 당신의 뒤에서 지켜 줄께요
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
거친 강물 위의 다리처럼
제가 당신 마음에 두려움을 없애 줄께요
거친 강물 위의 다리처럼
제가 당신 마음을 편안하게 해 드릴께요
댓글 없음:
댓글 쓰기