2012-02-25

The Beatles: lyrics 2-2






All You Need Is Love

Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love

There's nothing you can do that can't be done.
불가능한 일은 당신이 할 수 없어요.
Nothing you can sing that can't be song.
부를 수 없는 노래는 당신이 부를 수 없어요.
Nothing you can say but you can learn how to play the game.
당신이 할 수 있는 말은 없지만 사랑하는 걸 배울 수는 있어요.
It's easy.
쉽거든요.

Nothing you can make that can't be made.
만들 수 없는 걸 당신이 어떻게 만들겠어요.
No one you can save that can't be saved.
구할 수 없는 걸 당신이 어떻게 구하겠어요.
Nothing you can do but you can learn how to be you in time.
당신이 할 일은 아무 것도 없지만 조만간 당신의 참모습을 발견할 거에요.
It's easy.
어렵지 않아요.

All you need is love
당신이 필요한 건 사랑이에요
All you need is love
당신에게는 사랑만 있으면 되요
All you need is love, love
당신께 필요한 건 사랑이 전부에요
Love is all you need
사랑이 당신께 필요한 전부에요

Love, Love, Love
Love, Love, Love
Love, Love, Love

All you need is love
당신이 필요한 건 사랑이에요
All you need is love
당신에게는 사랑만 있으면 되요
All you need is love, love
당신께 필요한 건 사랑이 전부에요
Love is all you need
사랑이 당신께 필요한 전부에요

Nothing you can know that isn't known
알려지지 않은 걸 당신이 어떻게 알겠어요
Nothing you can see that isn't shown
보이지 않는 걸 당신이 어떻게 볼 수 있겠어요
Nowhere you can be that isn't where you're meant to be
당신이 의도하지 않은 장소에 있을 수는 없잖아요
It's easy
그건 어렵지 않아요

All you need is love
당신이 필요한 건 사랑이에요
All you need is love
당신에게는 사랑만 있으면 되요
All you need is love, love
당신께 필요한 건 사랑이 전부에요
Love is all you need
사랑이 당신께 필요한 전부에요

All you need is love
당신이 필요한 건 사랑이에요
All you need is love
당신에게는 사랑만 있으면 되요
All you need is love, love
당신께 필요한 건 사랑이 전부에요
Love is all you need
사랑이 당신께 필요한 전부에요




Here Comes The Sun


Here comes the sun,
해가 떠오릅니다.
here comes the sun,
해가 떠올라요..
and I say it's all right
난"좋아"라고 말하죠
Little darling,
귀여운 내 사랑.
it's been a long cold lonely winter
춥고 외로운 겨울이엇어요
Little darling,
귀여운 내사랑
it feels like years since it's been here
겨울이 몇 년처럼 느꺄져요
Here comes the sun,
해가 떠올라요
here comes the sun
해가 떠오른다구요....
and I say it's all right
난"좋아"라고말합니다..
Little darling,
귀여운 내사랑
the smiles returning to the faces
얼굴엔 다시 미소가 번집니다.
Little darling,
귀여운 내사랑
it seems like years since it's been here
겨울이 몇 년처럼 느껴져요
Here comes the sun,
해가 떠오릅니다
here comes the sun
해가떠올라요...
and I say it's all right
난"좋아"라고 말합니다..
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Little darling,
귀여운 내사랑
I feel that ice is slowly melting
얼음이 서서히 녹는 것 같아요
Little darling,
귀여운 내사랑
it seems like years since it's been clear
맑은 하늘을 본 것이 몇 년 된 것처럼 느껴져요
Here comes the sun,
해가 떠오릅니다
here comes the sun,
해가 떠올라요
and I say it's all right
난"좋아"라고 말하죠
here comes the sun,
해가 떠올라요
here comes the sun,
해가 떠올라요
It's all right
좋아...
t's all right
좋아...




Here, There and Everywhere

To lead a better life
더 나은 삶을 위해
I need my love to be here
내 사랑은 여기 있어야 해요
Here, making each day of the year
여기에서 함께 삶을 만들어 가요
Changing my life with a wave of her hand
그녀의 손놀림에 내 삶은 변화되고
Nobody can deny that there's something there
거기에 뭔가가 있다는 걸 부정할수 있는 사람은 없어요
There, running my hands through her hair
저기서 그녀의 머리카락을 만질때
Both of us thinking how good it can be
우리둘은 그것이 얼마나 좋은가 생각하죠
Someone is speaking,
누군가가 말하겠지만
but she doesn't know he's there
그녀는 그가 거기 있는지 몰라요
I want her everywhere
난 어디에서나 그녀를 원해요
And if she's beside me I know I need never care
그녀만 내곁에 있다면, 난 아무런 도움도 필요없죠
But to love her is to need her
그녀를 사랑한다는 것은 어디에서나 그녀를 원한다는 것이죠
Everywhere, knowing that love is to share,
어디에 있더라도 사랑은 서로 나누어 갖는  거에요
Each one believing that love never dies
사랑은 결코 죽지 않는다는 것을 믿는 거에요
Watching her eyes and hoping I'm always there
그녀의 눈을 바라보며, 내가 항상 여기에 있기를 소망하죠
I want her everywhere
난 어디에서나 그녀를 원해요
And if she's beside me I know I need never care
그녀만 내곁에 있다면, 난 아무런 도움도 필요없죠
But to love her is to need her
그녀를 사랑한다는 것은 어디에서나 그녀를 원한다는 거에요
Everywhere, knowing that love is to share
어디에 있더라도 사랑은 서로 나누어 갖는 거에요
Each one believing that love never dies
사랑은 결코 죽지 않는 다는 것을 믿는 거에요
Watching her eyes and hoping I'm always there
그녀의 눈을 바라보며,내가 항상 여기에 있기를 소망하죠
i will be there and everywhere
난 거기에 그리고 어디에나 있을 거에요
Here, there and everywhere
여기에,저기에 그리고 어디에나




I Will

Who knows how long I've loved you
내가 당신을 얼마나 오랫동안 사랑했는지 누가알겠어요
You know I love you still
당신은  내가 아직 당신을 사랑하고 있는 것을 아세요
Will I wait a lonely lifetime
내가 평생을 외롭게 기다려야 할까요?
If you want me to--I will.
당신이 원한다면 그렇게 하지요
For if I ever saw you
당신을 만나
I didn't catch your name
이름을 기억하지 못하더라도
But it never really mattered
그건 전혀 문제될게 없지요
I will always feel the same.
난 항상 똑같이 느낄테니까요
Love you forever and forever
당신을 영원히 영원히 사랑하겠어요
Love you with all my heart
내 맘을 다하여
Love you when ever we're together
어디서든 그대를 사랑하겠어요
Love you when we're apart.
우리가 떨어져 있어도 사랑하겠구요
And when at last I find you
그리고 마침내 당신을 발견하면
Your song will fill the air
당신의 노래가 허공에 가득 차고
Sing it loud so I can hear you
내가 들을 수 있도록 큰 소리로 노래를 불러주세요
Make it easy to be near you
당신께 쉽게 가까이 가도록 해주세요
For the things you do endear you to me
당신의 행동은 내가 당신을 소중히 여기도록 해요
You know I will
내가 그럴거라는 걸 당신도 알고 있어요
I will.
내가 그럴거라고





In My Life

There are places I'll remember,
지금까지 살면서
All my life
기억나는 장소들이 몇 군데 있어요
Though some have changed.
몇 곳은 변해 버렸지만
Some forever not for better,
몇 곳은 영원하죠, 더 나아졌다고 할 수는 없지만
Some have gone and some remain.
몇 곳은 사라졌지만 그대로 남아 있는 곳도 있죠
All these places have their moments
이 모든 곳은 나름대로 중요한 의미가 있어요
With lovers and friends I still can recall.
지금도 생각나는 친구들과 연인들의 기억과 함께
Some are dead and some are living,
몇 사람은 세상을 떠났지만 살아 있는 사람들도 있어요
In my life I've loved them all.
내가 살아가는 동안에 나는 그들 모두를 사랑했어요
But of all these friends and lovers
하지만 모든 친구나 연인들 중에서
There is no one compares with you.
아무도 당신과 비교할 만한 사람은 없습니다
And these mem'ries lose their meaning
내가 사랑이란 새로운 것이라고 생각한다면
When I think of love as something new.
이런 추억 속에 담겨진 의미는 사라져 버리겠죠
Though I know I'll never lose affection
과거로 묻혀 버린 사람들과 추억에 대한
For people and things that went before,
애정은 결코 잃어버리지 않겠지만
I know I'll often stop and think about them.
이제는 가끔 멈춰서 그것들을 생각할 뿐이겠죠
In my life I love you more.
삶이 지속되는 동안 난 더욱더 당신을 사랑합니다
Though I know I'll never lose affection
과거로 묻혀 버린 사람들과 추억에 대한
For people and things that went before,
애정은 결코 잃어버리지 않겠지만
I know I'll often stop and think about them.
이제는 가끔 멈춰서 그것들을 생각할 뿐이겠죠
In my life I love you more.
삶이 지속되는 동안 난 더욱더 당신을 사랑합니다
In my life
삶이 지속되는 동안
I love you more.
난 더욱더 당신을 사랑합니다


Julia


Half of what I say is meaningless
저의 말중 반은 의미가 없답니다.
But I say it just to reach you, Julia
하지만 난 제말이 당신께 들려지기만을 바래요.
Julia, Julia, oceanchild, calls me
Julia, Julia, 저를 부르세요
So I sing a song of love, Julia
난 사랑의 노래를 하겠어요, Julia
Julia, seashell eyes, windy smile, calls me
조개같은 눈, 공허한 미소, 저를 부르세요
So I sing a song of love, Julia
난 사랑을 노래하겠어요, Julia
Her hair of floating sky is shimmering, glimmering, In the sun
공허한 하늘에 흩날리는 그녀의 머리결, 태양속의 희미한 빛
Julia, Julia, morning moon, touch me
Julia, Julia, 아침달이 뜨면 절 불러주세요
So I sing a song of love, Julia
저는 사랑을 노래할래요 Julia
When I cannot sing my heart I can only speak my mind, Julia
사랑을 노래할수 없을때 난 고백할수 있어요. Julia
Julia, sleeping sand, silent cloud, touch me
Julia, 고요한 사막과, 침묵하는 구름, 저를 부르세요
So I sing a song of love, Julia
난 사랑을 노래하겠어요 , Julia
Hum hum hum hum...calls me
음... 저를 부르세요
So I sing a song of love for Julia, Julia, Julia
저는 Julia를 향한 사랑의 노래를 부르겠어요.. Julia, Julia, Julia




Something

Something in the way she moves,
그녀의 움직임속에는 무언가 있는데,
Attracts me like no other lover.
다른 어떤 사랑과 다르게 나를 매혹시키죠.
Something in the way she woos me,
그녀가 내게 바라는 무언가 있어요.
I don't want to leave and how,
난 떠나고 싶지 않아요. 어떻게 해야하죠?
You know I believe and how...
당신은 내가 믿고 있는걸 알잖아요. 어떻게 하나요...
Something in her smile she knows,
그녀의 미소속에는 무언가 있는데,
That I don't need no other lover.
난 다른 어떤 사랑도 필요하지 않아요.
Something in her style that shows me,
내게 보여지는 그녀에게는 무언가 있어요.
I don't want to leave and how,
난 떠나고 싶지 않아요. 어떻게 해야하죠?
You know I believe and how...
당신은 내가 믿는것을 알잖아요. 어떻게 하나요...
You're asking me will my love grow,
내 사랑이 커가는 걸 당신은 확인하려하죠.
I don't know, I don't know...
하지만 난 모르겠어요...
You stick around, now it may show,
지금 보이는 것처럼 당신은 내 곁에 머물러 있죠.
I don't know, I don't know...
하지만 난 모르겠어요...
Something in the way she knows,
그녀가 알고있는것 속에는 무언가 있는데,
And all I have to do is think of her.
내가 해야하는 모든 것들은 바로 그녀에 대한 생각이에요.
Something in the things she shows me,
내게 보여지는 그녀의 모든것에는 무언가 있어요.
I don't want to leave and how,
난 떠나고 싶지 않아요. 어떻게 해야하죠?
You know I believe and how...
당신은 내가 믿고 있는걸 알잖아요. 어떻게 하나요...





The Word

Say the word and you'll be free,
그 말을 해봐요, 그러면 자유의 몸이 될 거예요
Say the word and be like me,
그 말을 해봐요,  그러면 나처럼 살 수 있어요
Say the word I'm thinking of,
내가 생각하고 있는 그 말을 해봐요
Have you heard?
들은 적이 있나요?
The word is 'love'
그 말은 '사랑'이에요
It's so fine, It's sunshine,
그건 정말 멋지고, 빛나지요
It's the word, 'love'.
그것은 '사랑'이라는 말이죠
In the beginning I misunderstood,
처음에는 내가 오해했어요
But now I've got it, the word is good.
하지만 이젠 알아요, 그 말의 진정한 의미를
Spread the word and you'll be free,
그 말을 널리 퍼뜨려요, 그러면 자유의 몸이 될 거예요
Spread the word and be like me.
그 말늘 널리 퍼뜨려요, 그러면 나처럼 살 수 있어요
Spread the work I'm thinking of,
내가 생각하고 있는 그 말을 널리 퍼뜨려 주세요
Have you heard?
들은 적 있나요?
The word is 'love'
그 말은 '사랑'이에요
It's so fine, It's sunshine,
그건 정말 멋지고 빛나지요
It's the word, 'love'.
그 것은 '사랑'이라는 말이죠
Every where I go I hear it said,
어디를 가도 나는 그 말을 듣게 되죠
In the good and bad books that I have read.
내가 읽었던 좋거나 나쁜 책 속에서도
Say the word and you'll be free,
그 말을 해봐요, 그러면 자유의 몸이 될 거예요
Say the word and be like me,
그 말을 해봐요,  그러면 나처럼 살 수 있어요
Say the word I'm thinking of,
내가 생각하고 있는 그 말을 해봐요
Have you heard?
들은 적이 있나요?
The word is 'love'
그 말은 '사랑'이에요
It's so fine, It's sunshine,
그건 정말 멋지고, 빛나지요
It's the word, 'love'.
그것은 '사랑'이라는 말이죠
Now that I know what I feel must be right,
난 옳은 것이 뭔지를 안다고 느끼기에
I'm here to show everybody the light.
모든 이들이 진실을 가르치기 위해 여기에 있어요
Give the word a chance to say
그 말은 바로 그 곳으로 통하는 길이라는 걸
That the word is just the way.
얘기할 기회를 주세요
It's the word I'm thinking of,
그 말은 내가 생각하고 있는 말이죠
And the only word is 'love'
그것은 오직 하나 '사랑'이라는 말입니다
It's so fine, It's sunshine
그건 정말 멋지고, 빛나지요
It's the word, 'love'.
그 것은 '사랑'이라는 말이죠
Say the word 'love'.
'사랑'이란 말을 해봐요
Say the word 'love'.
'사랑'이란 말을 해봐요
Say the word 'love'.
'사랑'이란 말을 해봐요
Say the word 'love'.
'사랑'이란 말을 해봐요

The Beatles: lyrics 1-2






A Hard Day's Night


It's been a hard day's night
정말로 힘든 하루였어
And I've been working like a dog
난 오늘 하루 개처럼 일만했지
It's been a hard day's night
정말로 힘든 하루였어
I should be sleeping like a log
이제 통나무 처럼 곯아 떨어져야 할것 같아
But when I get home to you
하지만 널 보려고 집에 도착하면
I find the things that you do
네가 뭘 했는지 알아 내겠지
Will make me feel all right
내 기분도 이제 좀 괜찮아지겠군
You know I work all day
내가 하루종일 일만 했다는 사실,너도 잘알거야
To get you money to buy you things
네게 뭐든 사다주기위해, 돈을 벌려고 말야
And it's worth it just to hear you say
네가 말하는 것을 그냥 듣는것이 가치있을수도 있어
You're gonna give me everything
넌 내게 모든것을 줄테니까
So why on earth should I moan
내가 도대체 왜 고통으로 신음해야 하는거지?
'Cause when I get you alone
아마 널 혼자 내버려 뒀기 때문일걸
You know I feel okay
이제 내 기분이 괜찮아 졌다는 사실을 너도 잘 알잖아
When I'm home everything seems to be all right
집으로 돌아오면, 모든것이 괜찮아 보여
When I'm home feeling you holding me tight tight yeah
집에 오면, 날 꽉 안아주는 니가 느껴져
It's been a hard day's night
정말로 힘든 하루였어
And I've been working like a dog
난 오늘 하루 개처럼 일만 했지
It's been a hard day's night
정말로 힘든 하루 였어
I should be sleeping like a log
이제 통나무처럼 곯아 떨어져야 할것같아
But when I get home to you
하지만 널 보려고 집에 도착하면
I find the things that you do
니가 뭘 했는지 알아내겠지
Will make me feel all right
내 기분도 이제 좀 괜찮아지겠군

So why on earth should I moan
내가 도대체 왜 고통으로 신음해야 하는거지
'Cause when I get you alone
아마 널 혼자 내버려 뒀기 때문일걸
You know I feel okay
이제 내 기분이 괜찮아 졌다는 사실을 너도 잘 알잖아
When I'm home everything seems to be all right
집으로 돌아오면,모든것이 괜찮아 보여
When I'm home feeling you holding me tight tight yeah
집에 오면,날 꽉 안아주는 네가 느껴져
It's been a hard day's night
정말로 힘든 하루였어
And I've been working like a dog
난 오늘 하루 개처럼 일만했지
It's been a hard day's night
정말로 힘든 하루였어
I should be sleeping like a log
이제 통나무처럼 곯아 떨어져야 할것같아
But when I get home to you
하지만 널 보려고 집에 도착하면
I find the things that you do
니가 뭘 했는지 알아내겠지
Will make me feel all right
내기분도 이제 좀 괜찮아지겠군
You know I feel all right
기분이 아주 좋아져
You know I feel all right
기분이 아주 좋아져.




Help!

Help, I need somebody,
도와줘요. 누군가가 필요해요
Help, not just anybody,
아무나 필요한건 아니구요
Help, you know I need someone, help.
누군가 필요하다는걸 알잖아요
When I was younger, so much younger than today,
젊었을땐 지금보다 훨씬 젊었을땐
I never needed anybody's help in any way.
다른 사람의 도움이 필요하지 않았죠
But now these days are gone,
하지만 그 시절은 가고
I'm not so self assured,
그런 자신감이 없어요
Now I find I've changed my mind and opened up the doors.
내 마음을 바꿨고 마음의 문을 활짝 열었어요
Help me if you can, I'm feeling down
도와줄 수 있으면 도와줘요, 기분이 가라앉아요
And I do appreciate you being round.
당신이 곁에 있으면 정말 감사할겁니다
Help me, get my feet back on the ground,
내가 굳건히 설 수 있도록 도와줘요
Won't you please, please help me.
제발 도와 주세요
And now my life has changed in oh so many ways,
여러가지로 내 삶이 변해왔고
My independence seems to vanish in the haze.
아무 도움없이 살 수 있으리란 생각이 사라지는것 같아요.
But every now and then I feel so insecure,
가끔씩 너무 불안하고 난 당신이 정말 필요하다는걸 압니다
I know that I just need you like I've never done before.
전에는 정말 그렇지 않았는데...
Help me if you can, I'm feeling down
도와줄 수 있으면 도와줘요, 기분이 가라앉아요
And I do appreciate you being round.
당신이 곁에 있으면 정말 감사할겁니다
Help me, get my feet back on the ground,
내가 굳건히 설 수 있도록 도와줘요
Won't you please, please help me.
제발 도와 주세요
When I was younger, so much younger than today,
젊었을땐 지금보다 훨씬 젊었을땐
I never needed anybody's help in any way.
다른 사람의 도움이 필요하지 않았죠
But now these days are gone, I'm not so self assured,
하지만 그 시절은 가고 그런 자신감이 없어요
Now I find I've changed my mind and opened up the doors.
내 마음을 바꿨고 마음의 문을 활짝 열었어요
Help me if you can, I'm feeling down
도와줄 수 있으면 도와줘요, 기분이 가라앉아요
And I do appreciate you being round.
당신이 곁에 있으면 정말 감사할겁니다
Help me, get my feet back on the ground,
내가 굳건히 설 수 있도록 도와줘요
Won't you please, please help me, help me,help me, oh.
제발 도와 주세요





No Reply

This happened once before,
전에 한번 있었던 일이지,
when I came to your door,
내가 당신집 문앞까지 갔었는데,
No reply.
아무 대답이 없었어.
They said it wasn't you,
그들은 당신이 없다고 말하더군
but I saw you peep through your window,
그런데, 난 네가 창문사이로 엿보는걸 봤어.
I saw the light, I saw the light,
그 불빛도 봤어, 그 불빛을 봤다고,
I know that you saw me,
네가 날 본 것도 알아
'cause I looked up to see your face.
왜냐구?!내가 널 보려고 위쪽을 봤으니까.
I tried to telephone,
내가 통화를 하려하면,
They said you were not home,
그들이 당신이 집에 없다고 하더군.
that's a lie,
거짓말!!
'cause I know where you've been,
왜냐구? 난 네가 집에 있는걸 알고 있어
I saw you walk in your door,
네가 집에 들어가는걸 봤으니까.
I nearly died,
난 거의 죽을지경이야.
I nearly died,
난 거의 죽을지경이야
'cause you walked hand in hand
왜냐구!!? 손을 잡고 걷고있잖아
with another man in my place.
내가 아닌 딴 녀석과 함께.
If I were you, I'd realize that I
만약 내가 너라면 알아 차렸을꺼야.
love you more than any other guy,
내가! 다른놈들보다 당신을 더 사랑한다는걸
And I'll forgive the lies that I
그다음에 그 거짓말도 용서해줄께.
Heard before when you gave me no reply.
전에 아무말도 없을때 들었었던.
I've tried to telephone,
난 통화를 하려고 했었어
They said you were not home,
그들이 당신이 집에 없다고 하더군.
That's a lie,
거짓말!!
'cause I know where you've been,
왜냐구? 난 네가 집에 있는걸 알고 있어
I saw you walk in your door,
네가 집에 들어가는걸 봤으니까.
I nearly died,
난 거의 죽을지경이야.
I nearly died,
난 거의 죽을 지경이야
'cause you walked hand in hand
왜냐구!!? 손을 잡고 걷고있잖아
with another man in my place.
내가 아닌 딴 녀석과 함께.
No reply,
아무 말도 없어.
No reply.
아무 말도 없다고.



What You're Doing

Look what you're doing,
네 행동을 봐
 I'm feeling blue and lonely,
난 우울하고 외로워
would it be too much to ask you,
그걸 물어보면 너무 지나친 일일까
what you're doing to me?
네가 나에게 하는 행동 말이야

You got me running and there's no fun in it,
넌 날 조급하게 했고 이건 유쾌하지 않아
why should it be so much to ask of you,
왜 이리 너에게 물어볼 말이 많을까
what you're doing to me?
네가 나에게 하는 행동 말이야

I've been waiting here for you,
여기서 너를 기다렸어
wond'ring what you're gonna do,
네가 어떻게 할까 궁금해 하며
should you need a love that's true,
진실한 사랑이 필요하다면
it's me.
바로 나야

Please stop your lying,
거짓말은 그만 둬
you've got me crying, girl,
넌 날 울렸잖아
why should it be so much to ask of you,
왜 이리 너에게 물어 볼 말이 많을까
what you're doing to me?
네가 나에게 하는 행동 말이야

I've been waiting here for you,
여기서 너를 기다렸어
wond'ring what you're gonna do,
네가 어떻게 할까 궁금해 하며
should you need a love that's true,
진실한 사랑이 필요하다면
it's me.
바로 나야

Please stop your lying,
거짓말은 그만 둬
you've got me crying, girl,
넌 날 울렸잖아
why should it be so much to ask of you,
왜 이리 너에게 물어 볼 말이 많을까
what you're doing to me?
네가 나에게 하는 행동 말이야
What you're doing to me.
네가 나에게 하는 행동 말이야
What you're doing to me.
네가 나에게 하는 행동 말이야





She Loves You

She loves you, yeah, yeah, yeah
그녀는 당신을 사랑해요
She loves you, yeah, yeah, yeah
그녀는 당신을 사랑해요
She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah
그녀는 당신을 사랑해요
You think you lost your love,
당신은 사랑을 잃었다고 생각하지요.
When I saw her yesterday.
어제 내가 그녀를 보았을 때
It's you she's thinking ofAnd she told me what to say.
그녀가 생각하는 건, 그리고 그녀가 내게 말했던 건 당신이예요
She says she loves you
그녀는 당신을 사랑한다고 말해요
And you know that can't be bad.
그리고 당신은 상처입지 않을 거라는 걸 알고 있지요
Yes, she loves you
그래요 그녀는 당신을 사랑해요
And you know you should be glad.
그리고 당신은 기꺼이 받아들일 거라는걸 알고 있지요.
She said you were to knowThat she almost lost her mind.
그녀는 그녀가 거의 제정신이 아니었음을 당신이 알고 있다고 말했어요
And now she says she knowsYou're not the hurting kind.
그리고 지금 그녀는 당신이 상처받지 않았음을 알고 있다고 말하고 있어요
She says she loves you
그녀는 당신을 사랑한다고 말해요
And you know that can't be bad.
그리고 당신은 상처입지 않을 거라는 걸 알고 있지요
Yes, she loves you
그래요 그녀는 당신을 사랑해요
And you know you should be glad. Ooh!
그리고 당신은 당신이 기꺼이 받아들일 거라는 걸 알고 있지요
She loves you, yeah, yeah, yeah
그녀는 당신을 사랑해요
She loves you, yeah, yeah, yeah
그녀는 당신을 사랑해요
And with a love like thatYou know you should be glad.
당신이 기꺼이 받아들일 수 밖에 없는 걸 알고 있는 사랑과 함께
And now it's up to you,
그리고 지금 그 사랑은 당신에게 달려있죠
I think it's only fair,
나는 그게 옳다고 생각해요.
If I should hurt you, too,
내가 당신을 상처준다면, 마찬가지로,
Apologize to her
그녀를 용서해요
Because she loves you
왜냐하면 그녀는 당신을 사랑하니까
And you know that can't be bad.
그리고 당신은 상처입지 않을거라는 걸 알고 있어요.
Yes, she loves you
그래요 그녀는 당신을 사랑해요
And you know you should be glad. Ooh!
그리고 당신은 당신이 기꺼이 받아들일 거라는 걸 알고 있지요
She loves you, yeah, yeah, yeah
그녀는 당신을 사랑해요
She loves you, yeah, yeah, yeah
그녀는 당신을 사랑해요
And with a love like thatYou know you should be glad
당신이 기꺼이 받아들일 수 밖에 없는 걸 알고 있는 사랑과 함께
And with a love like thatYou know you should be glad
당신이 기꺼이 받아들일 수 밖에 없는 걸 알고 있는 사랑과 함께
And with a love like thatYou know you should be glad yeah yeah yeah yeah
당신이 기꺼이 받아들일 수 밖에 없는 걸 알고 있는 사랑과 함께