Reading Passage
#Translation
Chapter 3-2
In a cafe, it's the guy who won't stop hitting on you.
In the Subway, it's the woman who eats a cheeseburger and fries, filling the entire car with an onion aroma.
At the movies, it's the patron who leaves her cell phone ringer on.
Wherever you are, you don't want to be that person. Especially at work.
*hitting on you: trying to talk to you because he's attracted you you
그 사람은, 당신에게 끌려 카페에서 계속 말을 걸어오는 것을 멈추지 않는 그런 남자이다.
그 사람은, 지하철에서 치즈버거와 감자튀김을 먹으며 차내를 온통 양파 냄새로 채우는 그런 여자이다.
그 사람은, 영화관에서 자신의 핸드폰 벨이 울리게 그냥 냅두고 있는 그런 고객이다.
당신이 어디 있든지 간에, 그런 사람이 되기를 원하지는 않을 것이다. 특히 일을 할 때에는.
Chapter 3-3
Of course, at work you'll find plenty of bad traits: the gossip, the chronically tardy person, the kiss-up, and everyone else you try to avoid. Perhaps the one type you want to avoid (hanging around and being) more than any other is the negative person. The negative person hates everything. Every task is too lowly; every meeting lasts too long; every co-worker is too dumb. Nary a word passes through his or her lips that's not dripping with sarcasm.
*kiss-up: someone who is especially friendly to the boss in the hope of receiving special treatment
*Nary: not one
물론, 일을 할 때 당신은 좋지 않은 특징들을 많이 발견할 것이다. 가십을 떤다거나, 만성적으로 지각을 한다거나, 아부를 한다거나, 그외 당신이 피하고 싶은 모든 다른 사람들 말이다. 그 어떤 사람보다 더 당신이 함께 있기를 피하고 싶은 한 종류는 아마도 부정적인 사람일 것이다. 부정적인 사람은 모든 것을 마음에 안들어 한다. 모든 작업은 너무 질이 떨어지고, 모든 모임은 너무 오래 이어지고, 모든 동료들은 너무 바보같다고 여긴다. 그/그녀의 입술을 그냥 통과해 가는 단어는 하나도 없다. 그 입술에서 빈정거림을 떨어뜨리지 않으면서 말이다.
Chapter 3-4
If you realize that you are this furrow-browed employee, the chorus of sighs and complaints, accented with eye rolls, will earn you the worst reputation of everyone. And whether or not you're aware, your boss will notice, too.
*furrow-browed: always frowning and looking unhappy
만약 당신이 스스로가 이렇게 항상 미간을 찌푸리고 있는 고용자라는 것을 인식한다면, 눈알을 굴려대며 한숨과 불평으로 합창을 하는 것은 모든 사람들 중 가장 나쁜 평판을 받게될 것이다. 그리고 사실 당신이 알아차리든 그렇지 않든, 당신의 상사는 역시 이를 알아차릴 것이다.
Chapter 3-5
First Impressions Count
첫인상은 중요하다
One reason intreviews cause job seekers so much anxiety is the need to make a favorable first impression. Although qualifications make up the bulk of the hiring decision, employers are also looking at the kind of attitude you display to determine whether or not you'd be an asset to the organization. Lauren Milligan, host of the business radio show "Livin' the Dream," advises job seekers to temper any negativity they have involving their previous jobs.
인터뷰가 구직자를 매우 불안하게 만드는 한가지 이유는 좋은 첫인상을 주어야 한다는 것이다. 비록 자격조건이 고용 결정에 큰 부분을 차지하지만, 고용주들은 또한 당신이 드러내고 있는 태도들에 대해서도 역시 주목한다. 당신이 그들 조직에 좋은 자산이 될 수 있을지 아닌지를 결정하기 위해서. 비즈니스 라디오 쇼 "Livin' the Dream꿈을 살아라"의 진행자 Lauren Milligan은 구직자들에게 그 이전의 직접에서와 연관된 어떤 부정적인 것도 누그러뜨리라고 조언한다.
#translation.postscript
S1. it's sb who 용법 보충학습 하기
S2. leave sth prep 용법 보충학습 하기
Q1. Ch.3-3에서 세미콜론(;)이 쓰였다. 영어에서 세미콜론의 정확한 용법은 무엇일까.
Q2. Ch.3-4 해석 전반적으로 하나하나 정확하게 할 필요
Q3. Ch.3-5 에 나온 anxiety라는 단어는 nervous가 더 적절한 것이 아닐까. anxiety는 상대적으로 긍정적으로 긴장한 상태를 표현하는 것이라고 알고있기 때문이다. 예를들면 내일 줄곧 고대하던 여행을 떠나는데 전날 밤의 긴장을 표현할 때는 anxiety를 쓴다고 알고 있다.
댓글 없음:
댓글 쓰기