Reading Passage
#Translation
Chapter 3-6
"During an interview, a common question posed to the candidate is, 'What problems did you encounter in your previous job?" A negative employee will use this time to talk about their boss, co-workers, job functions-anything that didn't sit quite well with [him or her]," Millgan says. "Don't do that! A positive employee will see this question as a chance to talk about a difficult situation and how they turned it into a good experience."
*anything that didn't sit quite well with [him or her]: anything he or she was unhappy or dissatisfied with
"인터뷰 중에, 지원자들에게 제시되는 공통적인 하나의 질문은 '당신이 이전 직업에서 맞딱드린 문제들은 무엇이었나요?'이다. 부정적인 지원자들은 이 시간을, 그들의 상사, 동료, 일의 기능적인 부분 등 그/그녀가 언짢거나 만족하지 못했던 것들에 대해 이야기하기 위해 쓸 것이라고 Milligan은 말한다. "그렇게 하지 마세요! 긍정적인 지원자들은 이 질문들을 하나의 기회로 여길 것이다. 어려웠던 상황과 그것을 어떻게 좋은 경험으로 바꾸었는지에 대해 이야기 하기 위한."
Chapter 3-7
The cliched business advice of bringing your boss solutions, not problems, is actually true.
"Negative employees think of how problems affect them, while positive employees think of how they can solve a challenge," Milligan says.
당신의 상사를 향한 해결책들에 대한 상투적인 비즈니스 조언은, 문제가 아니다. 그것들은 사실이다. "부정적인 고용자들은 그 문제들이 그들에게 어떻게 영향을 끼쳤는지를 생각한다. 동시에 긍정적인 고용자들은 그들이 그 도전을 어떻게 해결해 넘길 수 있을지에 대해 생각한다."고 Milligan은 말한다.
Everyday Behavior
매일 하는 행동
Chapter 3-8
Of course, maintaining an upbeat attitude for 30minutes or an hour during an interview is far easier than fighting off grumpiness every day. You'll probably have to vent once in a while because some days will be bigger pains than others, and few people would hold that against you.
*hold that against you: think badly of you for that; judge you for that
물론, 면접 때 30분이나 한시간 동안 낙관적인 태도를 유지하는 것은 매일매일 짜증나는 것을 물리쳐야 하는 거에 비하면 훨씬 더 쉬울 것이다. 아마도 당신은 가끔씩은 분출해야 한다. 왜냐하면 어떤 날들은 다른 날들에 비해 더 고통스럽기 때문이다. 그러면 몇몇 사람들은 그걸 갖고 당신을 나쁘게 생각할 것이다.
Chapter 3-9
Habitual negativity is a problem because it can quickly become your trademark and overshadow any accomplishments. And in a tough job market, when workers are feeling stressed and employers consider trimming head count, you don't want to be remembered for being the local sourpuss.
습관적인 부정성은 하나의 문제다. 왜냐하면 그것은 빠르게 당신의 트레이드마크가 될 수 있으며 당신이 성취한 어떤 것들에도 그림자를 드리울 수 있기 때문이다. 거친 고용 시장에서, 노동자들이 압력을 받으며 고용주가 인원감축을 고려하고 있을 때, 그 근처에서 심보가 삐뚤어져 있는 사람으로 기억되기를 원하지 않을 것이다.
Chapter 3-10
"In this recession, people are having to do more with less-that's just a fact," Milligan says. "If you're the employee that complains about clients or the workload or the commute or the manger-and you seek out opportunities to talk about your misery-this will definitely pose a problem with your employer and co-workers." Just as damaging can be your tendency to arrive late and leave early.
"지금의 경기 침체에서, 그런 부정성은 줄이고 더 많은 것들을 해야만 한다. 이것은 사실이다."라고 Milligan은 말한다. "만약 당신이 고객이나 작업량 또는 통근이나 관리자에 대해 불평하는 고용자라면, 그리고 당신의 어려움에 대해 이야기 할 기회를 찾고 있다면, 이것은 분명히도 당신의 고용주나 동료들에게 어떤 문제를 야기할 것이다". 손해를 가져오는 행동들은 당신을 늦게 도달하게 하고 일찍 떠나게 할 가능성이 큰 것처럼 말이다.
Chapter 3-11
Helen T. Cooke is the marketing director of Cooke Consulting Group, where she coaches and teaches clients about team development. She agrees that behavior affects others' perceptions of us.
Helen T. Cooke는 Cooke Consulting Group의 마케팅 책임자이다. 그곳은 그녀가 팀 발전에 대해 고객들을 코치하고 가르치는 곳이다. 그녀는 저와 같은 행동들이 다른 사람들이 우리를 인식하는 데 영향을 준다는 데에 동의한다.
Chapter 3-12
"The nonverbals will always prevail if we're trying to mask negativity. For example, the employee makes a comment that sounds OK, but the facial expressions and/or body language make it clear that she or he isn't on board," Cooke explains. "If you are not feeling enthuisiastic in general, consider what is within your control, primarily, and secondarily what is within your ability to influence. Make positive changes in those two arenas."
*mask: hide
*on board: in agreement
"비언어적인 것들은 항상 만연히 드러난다. 만약 우리가 부정적인 것을 숨기려 한다면 말이다. 예를들어, 고용자가 괜찮게 들리는 코멘트를 했다. 그러나 얼굴 표정 그리고/또는 몸의 언어는 분명하게 말해준다. 그녀/그가 동의하고 있지 않다는 것을." Cooke는 설명한다. "일반적으로 만약 당신이 열정을 느끼고 있지 않다면, 우선적으로, 당신을 통제하는 것이 무엇인지 생각해보라, 그러고 나서 두번째로 영향력을 행사할 수 있는 당신의 능력이 무엇인지 생각해보라. 아 두 영역에서 긍정적인 변화를 이끌어내라."
Chapter 3-13
In your quest to compensate for a lack of enthusiasm, you don't need to become the resident cheerleader, either. Your boss will probably sense insincerity if she tells you to report at 7 a.m. tomorrow for a meeting and you react with a cheer of approval. Learn to say, "Sure," without emitting a long sigh as you walk away.
부족한 열정을 보충하기 위한 당신의 여정에서, 잘 준비된 치어리더처럼 굴 필요는 없다. 당신의 상사는 아마도 마음에 없는 말을 하는 것을 알아차릴 것이다. 만약 그녀가 회의를 위해 당신에게 내일 오전 7시에 보고를 하라고 하고 당신은 힘있게 그렇게 하겠다고 대답할 때 말이다. "물론이죠"라고 말하는 법을 배워라. 뒤돌아 갈 때 길게 한숨을 내뱉지 않으며.
#tralslation.postscript
Q1. Ch. 3-7의 'The cliched business advice of bringing your boss solutions, not problems, is actually true.'의 정확한 해석은 무엇일까.
Q2. Ch. 3-9의 'the local sourpuss'에서 local은 정확한 해석은 무엇일까
Q3. Ch. 3-10의 'Just as damaging can be your tendency to arrive late and leave early.' 문장의 정확한 해석은 무엇일까
Q4. Ch. 3-13의 'you don't need to become the resident cheerleader, either'에서 either의 정확한 해석은 무엇일까. 어떤 용법일까.
댓글 없음:
댓글 쓰기